Giới văn nghệ sĩ lan tỏa, chung tay xây dựng "Việt Nam đẹp xanh"

15:24 | 13/01/2025

(Dân trí) - Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều cho rằng, sáng kiến "Việt Nam đẹp xanh" rất cần thiết trong bối cảnh hiện nay khi mà thế giới đang đối mặt với nhiều vấn đề về môi trường và xung đột.
Giới văn nghệ sĩ lan tỏa, chung tay xây dựng "Việt Nam đẹp xanh"

Chương trình với nhiều hoạt động ý nghĩa truyền cảm hứng về nét sống đẹp trong cộng đồng.

Tiết mục biểu diễn trong chương trình "Việt Nam đẹp xanh" (Ảnh: Ban tổ chức).

Việt Nam đẹp xanh, "Tôi cảm giác trong đời sống này, đi từ trung tâm Hà Nội về Hà Đông khiến tôi thấy mình là một kẻ bất hạnh đi xuyên qua thế giới bê tông. Chương trình Việt Nam đẹp xanh gợi mở cho tôi thế giới khác.

 

Bà Phạm Thúy Anh khẳng định, sự kiện Việt Nam đẹp xanh không chỉ là dịp để tôn vinh những giá trị nhân văn, mà còn là lời kêu gọi mạnh mẽ dành cho tất cả mọi người: Hãy cùng nhau hành động vì một Việt Nam xanh hơn, đẹp hơn, và đáng sống hơn.

Từ trái sang: Nhà văn Di Li, nhà thơ Thụy Anh, bà Thúy Anh giao lưu chia sẻ về cuốn sách (Ảnh: Ban tổ chức).

Cũng dịp này, Ban tổ chức ra mắt cuốn sách Những chuyện thường ngày của Bi và Be (tác giả: Nhà văn Di Li, họa sĩ: Kim Duẩn). Cuốn sách được Quỹ Hợp tác và Phát triển phối hợp với NXB Hội Nhà văn xuất bản tháng 12.

Lấy cảm hứng từ tình yêu trẻ thơ và khát vọng xây dựng một thế hệ biết sống an toàn, có trách nhiệm, cuốn sách mang đến 36 kỹ năng sống thiết thực dành cho các em học sinh và cả các bậc phụ huynh.

Qua câu chuyện hài hước, gần gũi của hai nhân vật Bi và Be, cuốn sách không chỉ truyền tải kiến thức mà còn gợi mở tình yêu thương, sự thấu hiểu giữa các thành viên trong gia đình.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều chia sẻ, ông đọc cuốn sách của nhà văn Di Li thấy 36 kỹ năng là 36 con đường để con người kết nối với cái cây, con đường, cánh chim… Điều đó nghĩa là chúng ta đang chung tay dựng lại thế giới, cấu trúc lại thế giới.

Nhà văn Di Li cho biết, chị hoàn thành cuốn sách chỉ trong 14 ngày và với chị, đây là cuốn sách đẹp nhất từ trước đến giờ mà mình sở hữu.

Nữ nhà văn bộc bạch, hiện có nhiều sách kỹ năng dịch từ nước ngoài nhưng thường hơi khô khan, người lớn đọc còn thấy giáo điều thì sẽ khó cho trẻ em tiếp cận. Vì thế, Di Li nhấn mạnh tính hài hước, ly kỳ để các con dễ lĩnh hội.

"Tôi mong, thông qua câu chuyện, tiêu đề có vẻ rất trinh thám, sẽ hấp dẫn các em", nhà văn Di Li bày tỏ.

Báo điện tử Dân trí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUAY LẠI TRANG TRƯỚC
Tin liên quan
11:34 | 14/01/2025
10:31 | 14/01/2025
10:03 | 14/01/2025
09:53 | 14/01/2025
09:47 | 14/01/2025
17:39 | 13/01/2025
17:23 | 13/01/2025
17:15 | 13/01/2025
16:57 | 13/01/2025
16:35 | 13/01/2025
Đăng ký thành viên